المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000造句
例句与造句
- ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بشأن الشرق الأوسط()؛
欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论; - لقد وصلنا الآن إلى منتصف الفترة بين المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
现在正是2000年不扩散核武器条约缔约国审议大会与2005年审议大会的中间时期。 - وقد انعقد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بنجاح، وتوفر وثيقته الختامية إرشادا واضحا لعملية نـزع السلاح النووي.
《核不扩散条约》2000年审议大会成功召开,通过的最后文件为核裁军进程指明了方向。 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 " ؛
" 1. 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论 " ; - إن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 قد اتفق على 13 خطوة عملية، ومن الضروري تنفيذ تلك الخطوات.
2000年《不扩散核武器条约》(不扩散条约)缔约国审议大会通过13项切实措施,这份决议草案对实现这些措施至关重要。 - ونأمل أن توفي البلدان الحائزة لأسلحة نووية ما تعهدت به خلال المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 من إنجاز عملية القضاء التام على ترساناتها النووية.
我们希望核国家能履行它们在不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会上所作的保证,遵守消除它们的核武库的承诺。 - وتكمن أهمية هذه المعاهدة التي هي من الخطوات العملية الـ 13 التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 في كونها خطوة أساسية على طريق وقف إنتاج الأسلحة النووية، وبالتالي إنجاز نزع السلاح النووي.
裂变材料禁产条约的重要性在于下列事实,它是2000年审议大会商定的13项切实步骤之一。 这将是朝着停止生产核武器和实现核裁军迈出的一个重大步骤。 - ولا يمكن إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة إلا باتباع نهج تتزايد بموجبه كميات الأسلحة المزالة، إلى جانب ال13 خطوة عملية للتنفيذ المنتظم والتدريجي للمادة السادسة التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 باعتبارها مؤشراً لأداء عملية نزع السلاح.
完全消除核武器只能循序渐进地实现,而有系统地逐渐地实施2000年不扩散条约审议会议所通过的第六条的13项实际步骤是衡量裁军进程成就的基准。 - ومنذ تقديم أول مذكرة عن الأنشطة المتعلقة بمعاهدة بانكوك في " المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 " ، أُحرِز تقدم هام وتحققت تطورات جديدة مختلفة في تنفيذ الأهداف والغايات المُبَيَّنة في معاهدة بانكوك.
自向2000年《不扩散核武器条约》审议大会提交第一份与《曼谷条约》有关的各项活动备忘录之后,在执行《曼谷条约》设定的各项目标和目的方面已取得重要进展和新的发展。 - وإذ تشير إلى المقرر المتعلق بتحسن فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة() الصادر عن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والذي أكد مجدداً أحكام المقرر الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995()،
回顾条约缔约国2000年审议大会关于提高条约增强的审议进程的效率的决定, 其中重申条约缔约国1995年审议和延期大会通过的关于加强条约审议进程的决定 内的各项规定, - وتعرب المجموعة عن تأييدها للخطوات العملية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بغرض الاضطلاع بجهود منهجية ومطردة لتنفيـــذ التزام الدول الحائزة للأسلحة النووية القاطع بإتمام القضاء الكامل على ترساناتها النووية، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي، الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
本集团赞同2000年不扩散核武器条约缔约国审议大会通过的实际步骤,这就是作出系统和渐进的努力执行核武器国家为实现完全消除其核武库,导致核裁军所作的明确承诺,根据第六条,所有缔约国对此作出了承诺。
相关词汇
- "المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية"造句
- "المؤتمر الاستعراضي لعام 2000"造句
- "المؤتمر الاستعراضي"造句
- "المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو العقيدة والتسامح وعدم التمييز"造句
- "المؤتمر الإقليمي لأفريقيا"造句
- "المؤتمر البحري البلطيقي والدولي"造句
- "المؤتمر البرلماني الدولي"造句
- "المؤتمر البرلماني الدولي المعني بالبيئة"造句
- "المؤتمر البوذي الآسيوي للسلام"造句
- "المؤتمر التحضيري"造句